每日详解:てもはじまらない
本期语法:~てもはじまらない
接续:
動て形ーーイ形ーくてーーナ形/名ーで+も始まらない
意思:
表示假定条件的逆接,多指前项的动作没有太大的意义。“即使……也无济于事”
例子:
1、今更担当者を責めても始まらない。
(请翻译此句)
2、同じことをいつまで議論しても始まらない。
一直讨论同一件事也无济于事。
3、どうにもならないことを悩んでいても始まらない。
为这种没有办法的事情烦恼也没用。
注意:
用法与「~ても仕方がない」、「~てもどうなるものでもない」、「~てもどうにもならない」相同。
本期翻译答案:(下方反白可见)
事到如今再去责备责任人也无济于事。
青岛翻译公司推荐阅读
- 相关文章
- 汉语的“加油”找不到贴切的翻译? (2013-7-23 23:5:35)
- 大学毕业生:你过的是“蚁族”生活吗? (2013-7-23 23:4:39)
- 上半年高频时事新词汇编 (2013-7-23 23:4:1)
- 网络词汇英文翻译 (2013-7-23 23:3:28)
- 中国武术拳名翻译术语整理 (2013-7-23 22:59:59)
- 陶瓷工业翻译术语汇编大全 (2013-7-23 22:56:52)
- 两岸四地外国专名翻译异同 (2013-7-23 22:45:38)
- 机器智能设计必读 (2013-7-23 22:43:53)
- 英国留学常见问题回答 (2013-7-23 22:39:52)
- 本科毕业出国留学要提前准备的材料 (2013-7-22 12:17:29)
随机文章
上一篇: 日本留学签证问题解答
下一篇: 德语语法学习:比较从句